[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Vítej v Zemi extáze.\n[[|Node1]]",
    "text_PL": "Witaj w Krainie Rozkoszy.\n[[|Node1]]",
    "text_PT": "Bem-vindo à Terra do Êxtase.\n[[|Node1]]",
    "text_DE": "Willkommen im Reich der Ekstase.\n[[|Node1]]",
    "text_FR": "Bienvenu à la Terre de L'Extase\n[[|Node1]]",
    "text_JA": "エクスタシーの国へようこそ。\n[[|Node1]]",
    "text_RU": "Добро пожаловать в Край вечного наслаждения.\n[[|Node1]]",
    "text_ZH": "欢迎来到迷魂乐土。\n[[|Node1]]",
    "text_ES": "Bienvenido a la Tierra del Éxtasis.\n[[|Node1]]",
    "text_TR": "Zevk Ülkesine hoşgeldin.\n[[|Node1]]",
    "text_IT": "Benvenuto nella Terra dell’Estasi.\n[[|Node1]]",
    "text_KO": "황홀경의 땅에 오신 것을 환영합니다. \n[[|Node1]]"
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Cítím se... nějak jinak. A poprvé nejsem nahý.\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "Czuję się... jakoś inaczej. I pierwszy raz nie jestem goły.\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Eu me sinto... meio diferente. E pela primeira vez, não estou nua.\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Ich fühle mich irgendwie … anders. Und zum ersten Mal bin ich nicht nackt.\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Je me sens ... différent. Et pour la première fois, je ne suis pas nue.\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "何だか...違って感じる。それに僕は、裸じゃない。\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "Какие-то… новые ощущения. И я в кои-то веки не голый.\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "我感觉……有些不同。这是第一次我不是全裸。\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "Me siento... diferente en algún sentido. Y por primera vez, no estoy desnudo.\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Bir şekilde... farklı hissediyorum. Ve ilk defa çıplak değilim.\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "Mi sento... diversamente. E per la prima volta non sono nudo.\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "왠지 느낌이 다릅니다. 처음으로 저는 벌거벗지 않은 거죠.\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Když přecházíš portálem, nenecháváš na Zemi žádnou část sebe - to se týká i všech tvých věcí.\n[[|Node3]]",
    "text_PL": "Gdy przenosisz się portalem, nie zostawiasz części siebie na Ziemi i zabierasz ze sobą rzeczy.\n[[|Node3]]",
    "text_PT": "Quando você faz a transição através de um portal, você não deixa nenhuma parte de si mesmo na Terra—isso inclui todos os seus pertences.\n[[|Node3]]",
    "text_DE": "Bei einer Reise durch ein Portal lassen Sie keinen Teil von sich auf der Erde zurück – das heißt, Sie behalten auch Ihre Habseligkeiten.\n[[|Node3]]",
    "text_FR": "Lorsque tu entres par le portail, tu n'es pas obligé de laisser une partie de toi-même sur Terre et de transporter des objets avec vous.\n[[|Node3]]",
    "text_JA": "ポータルを介して移動するとき、持ち物やきているものも全て、地球には残らない。\n[[|Node3]]",
    "text_RU": "Когда ты проходишь через портал, все вещи остаются при тебе.\n[[|Node3]]",
    "text_ZH": "在穿过传送口时，不要把自己的一部分留在地球上，这也包括你的随身物品。\n[[|Node3]]",
    "text_ES": "Cuando atraviesas un portal, no dejas ninguna parte de ti en la Tierra, incluidas todas tus pertenencias.\n[[|Node3]]",
    "text_TR": "Bir portaldan geçtiğinizde, tüm eşyalarınız dahil olmak üzere, kendinizin hiçbir parçasını Dünya'da bırakmazsınız.\n[[|Node3]]",
    "text_IT": "Quando entri attraverso il portale non devi lasciare parte di te sulla Terra e ti porti dietro gli oggetti.\n[[|Node3]]",
    "text_KO": "관문을 통해 전환할 때 당신은 지구상에 소지품을 포함하여 자신의 일부를 남겨두지 않죠. \n[[|Node3]]"
  },
  {
    "id": "Node3",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Skvělé, konečně se mám čím bránit.\n[[|Node4]]",
    "text_PL": "Świetnie, wreszcie mam się czym bronić.\n[[|Node4]]",
    "text_PT": "Ótimo, finalmente tenho algo para me proteger.\n[[|Node4]]",
    "text_DE": "Großartig, endlich habe ich etwas, mit dem ich mich verteidigen kann.\n[[|Node4]]",
    "text_FR": "Cool, enfin j'ai quelque chose pour me defendre.\n[[|Node4]]",
    "text_JA": "素晴らしい、やっと自分を守ってくれるものがある。\n[[|Node4]]",
    "text_RU": "Отлично. Наконец-то будет чем обороняться.\n[[|Node4]]",
    "text_ZH": "太好了，终于有东西能自卫了。\n[[|Node4]]",
    "text_ES": "Genial, por fin tengo algo con lo que protegerme.\n[[|Node4]]",
    "text_TR": "Harika, sonunda kendimi koruyacak birşeyim var.\n[[|Node4]]",
    "text_IT": "Ottimo, finalmente mi possono difendere.\n[[|Node4]]",
    "text_KO": "좋습니다, 마침내 자신을 보호할 수 있는 것을 가졌군요.\n[[|Node4]]"
  },
  {
    "id": "Node4",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Než se začneš ohánět otvírákem na dopisy, zkus alespoň pochopit svět kolem sebe.\n[[|END]]",
    "text_PL": "Zanim zaczniesz wymachiwać nożykiem, spróbuj chociaż zrozumieć otaczający cię świat.\n[[|END]]",
    "text_PT": "Antes de começar a balançar com seu abridor de cartas, pelo menos tente entender o mundo ao seu redor.\n[[|END]]",
    "text_DE": "Bevor Sie anfangen, mit Ihrem Brieföffner herumzuwedeln, sollten Sie wenigstens versuchen, die Welt um Sie herum zu verstehen.\n[[|END]]",
    "text_FR": "Avant de commencer à agiter ton couteau, essaie de comprendre le monde qui t'entoure.\n[[|END]]",
    "text_JA": "レターオープナーを振り始める前に、少なくともあなたの周りの世界を理解して。\n[[|END]]",
    "text_RU": "Ножом махать рано. Для начала познакомься с окружающим миром.\n[[|END]]",
    "text_ZH": "在你开始耍开信刀之前，先来了解一下这个世界吧。\n[[|END]]",
    "text_ES": "Al menos intenta comprender el mundo que te rodea antes de blandir un abrecartas.\n[[|END]]",
    "text_TR": "Mektup açıcınızı sallamaya başlamadan önce, en azından etrafınızdaki dünyayı anlamaya çalışın.\n[[|END]]",
    "text_IT": "Prima di cominciare a sventolare il temperino, prova a comprendere il mondo che ti circonda.\n[[|END]]",
    "text_KO": "편지칼을 휘두르기 전에 적어도 주위의 세계를 이해하기 위해 노력하세요.\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Teď mě následuj.",
    "text_PL": "A teraz chodź za mną.",
    "text_PT": "Agora vem comigo.",
    "text_DE": "Folgen Sie mir.",
    "text_FR": "Et maintenant suis-moi.",
    "text_JA": "付いてきて。",
    "text_RU": "А теперь за мной.",
    "text_ZH": "现在跟着我。",
    "text_ES": "Ahora sígueme.",
    "text_TR": "Şimdi beni takip et.",
    "text_IT": "E ora seguimi.",
    "text_KO": "자, 날 따라와요."
  }
]